峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流,夜发清风望神州,
市姑无人愿随归,留得彭门一道残阳。
译文:峨眉山上的秋夜,半个圆月悬挂在空中,月光投射在平羌江上,江水潺潺,清风徐来。我乘坐清风向神州的方向出发,市姑们都无人愿与我同行,只有彭州门外,留下了仅存的一抹残阳。
康巴旧貌似凉州,天苍云梦领羌州。
雪山明月共辉映,飞镰何处得秋风,吴娃担水谁教倩,采芝炮仗何年举?
译文:康巴地区的旧貌像是在凉州,天空苍茫,蓝天白云为领导着北川,雪山和明月相互辉映,而我手持飞镰,走到何处能感受到秋风?你让吴娃背着水,是否会感觉繁重而困惑?采芝炮仗又是在什么时候高举呢?
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖,莫道不消魂。
帝王色防身犯险,借问谁能为华夏骨肉,背时乘兴吐飞红。
译文:黄昏时分,我站在东篱旁边,拿起酒杯品尝着香味。别说这不会让人陶醉心魂。作为帝王,只有做好安全措施,才能为民族的骨肉服务。不知道有谁能背时,随意迎风吐红,充分发挥自己的乐趣呢?