鲁迅,中国现代文学的奠基人之一,著名文学家,他的文学代表作自然是中文的。但是,在他的很多作品中,其实还有一些英文诗歌,或多或少地体现出了他对英文文学的热爱和对西方文化的关注。
鲁迅用英文写的几首诗歌,多数作品还是以抒发爱情为主题的。其中,诗歌《Moonlit Night》是他写给亲友的一首赠言之作,这首诗让人感觉到明月的辉煌和亲友衷心的祝福,又因为寓意美好而被广泛传播。
除此之外,鲁迅还在其翻译的作品中引用过不少英文诗歌,如他翻译的英文小说《俄狄浦斯王》,其中的配乐就被鲁迅翻译成了英文,并配上了英文抒情诗歌《Easter》,这让整个作品的气氛更为浪漫,感人至深。
鲁迅的英文诗歌虽然不多,但是有些作品却传颂至今。这些诗作不仅展示出他的文学天赋,更为人们展示了他对文学和语言的热爱和感知力。正是这些写在西方语言诗表明了中国知识分子对西方语言文学的学习和思考,鲁迅用自己的平实的语言让世界听到了中国文学的声音。